„Vita nova: uus elu” on lakkadega pehmekaaneline raamat sarjast Bibliotheca mediaevalis. Raamatu seisukord: uus.
Hind: 34.94
Autor: Dante Alighieri.
Itaalia keelest tõlkinud Rein Raud.
Originaali pealkiri: La vita nuova.
Toimetanud Triinu Pakk. Kujundanud Sirje Ratso.
Sarja nimetus: Bibliotheca mediaevalis.
„Noor Dante Alighieri üritab oma mälu raamatusse (libro della memoria) kirjutatud varasemaid sündmusi, mis keskenduvad armastusele Beatrice vastu, väiksesse „tegelikku” raamatusse (libello) n-ö ümber tõlkida. Otsides oma mõtete tõlgendamiseks ja väljendamiseks 13. sajandi ja varasemagi filosoofilise armastusluule vaimus sobivat keelt ja vormi, jõuab Dante algul provanssaali kaanonist ja pisut hiljem uue maheda stiili meistrite Cavalcanti ja Guinizelli eeskujudest lähtudes isikupärase luuleni,” märgib raamatu „Vita nova: uus elu” kohta itaalia kirjanduse professor Ülar Ploom.
„Seega pole see nn prosimetrum’i vormis teos (luuletusi ja nende struktuuri seletavaid kommentaare raamib proosajutustus) mitte üksnes lugu Dante armastusest, vaid ka suurepärane kirjandus- ja kultuurilooline allikas,” lisas Ploom.
Dante Alighieri (1265–1321) on sündinud Firenzes, kus suuremas osas möödus ka tema noorus, mille vältel jõudis ta saada tuntuks nii kirjaniku kui ühiskonnategelasena. Pärast poliitilisi konflikte kodulinnast lahkuma sunnituna veetis ta aga oma elu teise poole maapaos ja ka suri Ravennas.
„Vita nova: uus elu” tuumiku moodustavad Dante noorpõlveluuletused, mis ta on kirjutanud armastusest Beatrice-nimelise tütarlapse vastu ja mida ta on veidi hiljem täiendanud proosakommentaaridega, kus kirjeldab muuhulgas oma visioone ja vestlusi Amoriga, keda iga armastaja teenib nagu truu vasall oma isandat.
„Uue elu” tõlge Rein Raualt on Johannes Semperi (1924) järel selle teose teine eesti versioon. „Tõlge on nii sisult kui vormilt täpne ja õnnestunud, sedavõrd kui eesti keele vahendid seda võimaldavad,” sõnas värske eestinduse kohta luuletaja ja tõlkija Ain Kaalep.
Raamatu „Vita nova: uus elu” sisukord on veel sisestamata või see puudub sootuks.
Raamatuga „Vita nova: uus elu” seonduvad märksõnad: itaalia, luuletajad, poliitikud, ballaadid (kirjandus), ilukirjandus, luuletused, sonetid, kantsoonid (kirj.), armastusluule, jutustused, kommentaarid
„Vita nova: uus elu” on lakkadega pehmekaaneline raamat, 136 lk; 12,7 × 19,0 cm; ↔ 1,1 cm; 165 g.
Raamat „Vita nova: uus elu” on Laos nr 1, saame postitada või kontorisse tuua samal või esimesel TÖÖPÄEVAL.
Raamatu „Vita nova: uus elu” ilmumisandmed: Tallinna Ülikooli Kirjastus, 2012
ISBN/EAN: 9789985587546 (978-9985-58-754-6)
Ostke raamat „Vita nova: uus elu” hinnaga 34.94
Kõik on ju ime
7.97
Pikk päkapikupäev
14.74
Pisike puu
5.95
Põrsapere lood
12.90
Jõulupühade salmik
9.29
Miks sul pole saba?
14.74
Kodukoppel
7.77
Nõmmeroosike
33.33
Tähed on taevatuled
14.94
Nässu ja lumekruubid
19.91
Minu elu hetked
17.90
Linnumeeli
17.71
Sajandi armastuslugu
16.99
Mesiniku tütar
12.90
Kirjad jõuluvanale
12.50
Karupoega otsimas
11.99
Metsalilled
7.97
Õhtud Borgesega
14.74
Hiir rätsepaks
16.96
Jõua jõua jõuluaega
14.14
Välgusähvatus allikal
17.71
Õpetajaraamat
21.70
Ta lendab mesipuu poole
14.50
Musterpere
11.44
Sul on teha mehetöö
9.39
Taskutega kleit
9.19
Rohulehed
24.84
Enne kui
23.99
Kevaded ja aastad
19.19
Lydia
18.81
Lasteaia liivakast
13.31
Imelood
12.21
Poiste aabits
9.99
Varjuliste puie all
21.75
Kasvab tagasi lindudeks
19.91
Lihtsate asjade tähtsus
19.91
Laululuige lummuses
19.90
Kuhu lapsed said?
15.50
Rõõmus supp
6.96
Noorkuu: luuletused
21.70
Pisike puu
0.10
Faust
14.94
Suureks saamine
7.97
Imedeilm on kõigile
18.81
© Kirjavara OÜ • Registrikood 12272560 • kirjavara(ätike)kirjavara(punkt)ee • +372 501 5525