„Keel mõttes ja teos” on kõvakaaneline raamat sarjast Postimehe Kirjastuse mõttekirjandus. Raamatu seisukord: uus.
Hind: 36.90
Autorid: Alan R. Hayakawa, Samuel I. Hayakawa.
Inglise keelest tõlkinud Mari Ollino.
Originaali pealkiri: Language in Thought and Action.
Toimetanud Valli Voor. Kujundanud Britt Urbla Keller.
Sarja nimetus: Postimehe Kirjastuse mõttekirjandus.
Hinnatud teadlase ja kunagise USA senaatori S. I. Hayakawa (1906–1992) populaarteaduslike teoste klassikasse kuuluv „Keel mõttes ja teos” on kaasahaarav käsitlus keele olemusest ja viisidest, kuidas keel meie mõtlemist ja maailmast arusaamist kujundab.
Tegu on tervikliku sissejuhatusega keelesemantikasse, mis pakub põhjaliku ülevaate keele funktsioonidest. Me saame sõnade abil nii teisi veenda ja mõjutada kui ka objektiivset infot edasi anda, nii eelarvamusi ja viha õhutada kui ka koostööd ja teineteisemõistmist luua. Mõistes, kuidas keel toimib, milliseid ohte ja võimalusi see endas peidab, õpime tundma inimese toimimise üht olulisemat külge.
See, esmakordselt 1949. aastal ilmunud raamat on palju aastaid hiljem sama aktuaalne, pakkudes ka tänapäeva lugejale vajalikke teadmisi meid ümbritsevate sõnumite mõistmiseks. Eestikeelse tõlke aluseks on teose viies, 1991. aastal ilmunud täiendatud väljaanne, mida on kaasajastanud Hayakawa poeg, ajakirjanik Alan R. Hayakawa.
Raamatu „Keel mõttes ja teos” sisukord on veel sisestamata või see puudub sootuks.
Raamatuga „Keel mõttes ja teos” seonduvad märksõnad: keeleteadus
„Keel mõttes ja teos” on kõvakaaneline raamat, 359 lk; 15,3 × 22,0 cm; ↔ 3,0 cm.
Raamat „Keel mõttes ja teos” on Laos nr 3, saame postitada või kontorisse tuua tellimisjärgsel TÖÖPÄEVAL.
Raamatu „Keel mõttes ja teos” ilmumisandmed: Postimees Kirjastus, 2022
ISBN/EAN: 9789916698310
Ostke raamat „Keel mõttes ja teos” hinnaga 36.90
Luulekunstist
22.92
Mida see kõik tähendab?
16.90
Mõtted
37.73
Poliitilisuse mõiste
31.99
Prokrustese säng
22.22
Prolegomena
29.92
Sisyphose müüt
24.74
Tähtsaimad küsimused
18.81
Valitseja
47.97
Õlekoerad
36.36
Iiobi raamat
14.74
Literally Estonian
33.33
Kirjastaja jälg
17.71
Ühises hoovuses
14.94
Elu on sõna
14.94
Söödist Econi
14.94
Kui mina ei ole mina
14.94
Meie hingede võlad
14.94
Põrsa paremad päevad
14.94
Diskursus
14.94
Kirjutamise kunst
24.90
Aluse sisu ja vorm
24.90
Lindvistika
19.90
Arvukirjutus
15.95
Lepingukeel
9.90
Lingvistiline mets
29.79
Sõnamoodustus
19.79
Sõnatrikid
19.79
Tõlkija hääl X
5.55
A nagu aabits
46.46
Kõne koostamise õpik
28.82
Valda Raud: üks elu
27.97
Sõida tasa üle silla
21.90
Soome keele grammatika
19.90
Eesti keele struktuur
24.90
Ilomaile
24.90
Mis juhtus?
21.70
Tõlkimine omas ajas
27.97
Keeleteaduse alused
24.94
Viimane sõna
14.41
Eesti ortograafia
2.90
Ükskord oli üks mees
14.94
Kirjakeel ja kirjasõna
19.79
Tõlkimise aabits
35.95
© Kirjavara OÜ • Registrikood 12272560 • kirjavara(ätike)kirjavara(punkt)ee • +372 501 5525