„Esimene eesti slängi sõnaraamat” on pehmekaaneline raamat. Raamatu seisukord: hästi säilinud eksemplar, kaante servades vähesed kulumisjäljed.
„Esimene Eesti Slängi Sõnaraamat” esitab ja kirjeldab slängisõnu 152 eri teemal. Samad sõnad on loetletud alfabeetilises registris.
Selle slängisõnaraamatu omapäraks on aja (1989), koha (Tallinn) ja subjekti (16–18 aastased keskkoolinoored) ühtsus.
Traditsioonilised slängisõnaraamatud on koostatud kartoteegi põhjal. Kartoteeki on sedeldatud slängisõnu, mis saadud mõne slängikoguja tööna või sõnu, mis on ära trükitud kas ajakirjanduses või ilukirjanduses. Niiviisi koostatud sõnaraamatud püüavad hõlmata maksimaalselt laia slängikasutusala. Tavaliselt jäävad ikka augud sisse, kõiki sotsiaalseid rühmi ei suudeta haarata. Samuti puudub sellisel materjalil ka usaldusväärne info slängisõna leviku, esinemissageduse kohta. Ka ei ole võimalik eristada selgelt eri sugupoolte sõnavara. Kuid selline slängisõnaraamat on loomulikult vajalik, loodetavasti leidub peatselt sellisegi koostaja.
„Esimene Eesti Slängi Sõnaraamat” on mõisteline, selles on u poolteistsada teemat, mille piires on seletatud vastavaid slängisõnu.
Tagatud on slängi autentsus. Sõnaraamatus:
1) on info iga slängisõna tuntuse, esinemissageduse kohta;
2) on vajaduse korral välja toodud see, kas slängisõna kuulub enamasti neidude või jällegi ainult noormeeste sõnavarasse;
3) on püütud avada slängisõnade, peamiselt laenude, etümoloogiat;
4) on proovitud kirjeldada slängisõnade levinuimat ja/või ekspressiivseimat „stilistilist oreooli”, mõnikord on antud isegi hinnang (autori positsioonilt);
5) on kohati juhitud tähelepanu palatalisatsioonile slängisõnas.
6) on vaid mõnel juhul antud slängisõna genitiivi ja partitiivi (gen, part) vorm, puudub üldine jagamine käänd- või muuttüüpidesse.
Raamatu „Esimene eesti slängi sõnaraamat” sisukord on veel sisestamata või see puudub sootuks.
Raamatuga „Esimene eesti slängi sõnaraamat” seonduvad märksõnad: eesti keel, släng, sõnaraamatud
„Esimene eesti slängi sõnaraamat” on pehmekaaneline raamat, 174 lk; 13,9 × 21,0 cm; ↔ 0,9 cm; 169 g.
Raamat „Esimene eesti slängi sõnaraamat” on Laos nr 2, saame postitada või kontorisse tuua tellimisjärgsel TÖÖPÄEVAL.
Raamatu „Esimene eesti slängi sõnaraamat” ilmumisandmed: Mai Loog, 1991
ISBN/EAN: 5797602008 (5-7976-0200-8)
Ostke raamat „Esimene eesti slängi sõnaraamat” hinnaga 4.94
Seletussõnastik
9.90
Moetähestik
21.70
Inglise keel julgetele
25.95
Taani-eesti sõnastik
11.99
Unenägude leksikon A–Ü
24.94
Andragoogika sõnaraamat
17.97
Väike viiteleksikon
16.96
15 minutit saksa keelt
15.95
Metsandusteatmik
55.95
Minu esimene sõnaraamat
14.90
Ukraina-eesti vestmik
13.93
Hiiu sõnaraamat
29.92
Ungari-eesti sõnaraamat
37.97
Keemialeksikon
24.94
Eesti kalad
27.97
Lendsõnad
19.99
Väike soovitussõnastik
14.74
Heas vormis naised
23.93
Eesti-inglise sõnaraamat
49.94
Ungari-eesti sõnastik
14.74
© Kirjavara OÜ • Registrikood 12272560 • kirjavara(ätike)kirjavara(punkt)ee • +372 501 5525