Ostukorv
Kirjavara raamatupood




Otsing 


NB! Soovi korral iga ostuga kaasa kingitus! Vt Kingitused, tasuta kraam.




Teemad: Sõnastikud, leksikonid

EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat
English Estonian student’s dictionary


„EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” on kõvakaaneline raamat sarjast Kernerman semi-bilingual dictionaries. Raamatu seisukord: uus.

EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat English Estonian student’s dictionary kaanepilt – front cover

Hind: 14.74



Inglise keelest tõlkinud Ants Pihlak, Kadri Soon, Tiia Rinne.


Toimetanud Helju Jüssi.


Sarja nimetus: Kernerman semi-bilingual dictionaries.




„EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” – tutvustus


Kaasaegse sõnavalikuga seletav sõnaraamat „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” sisaldab 30 000 inglisekeelset märksõna rohkem kui 50 000 eestikeelse vastega. Iga märksõna juures on ära toodud selle hääldus, lühike arusaadav ingliskeelne seletus ja eestikeelne vaste. Kasutamise hõlbustamiseks on lisatud selgitavaid näiteid. Sõnaartiklite juures on toodud ka enamlevinud fraseologisme ja idioome koos eestikeelsete vastetega. Paljude sõnade puhul on paralleelselt esitatud nii Briti kui Ameerika variant.

Mis on raamatu „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” kaante vahel?
Sõnaraamatus on 1056 leheküljel 30 000 märksõna, iga juures sõna erinevad tähendused, hääldus, lühike ja arusaadav ingliskeelne seletus ning näitelause, mis illustreerib sõna kasutamist. Tõlkijad on valinud kõige sobivamad eestikeelsed vasted ja neid on kokku kaugelt üle 50 000.
Sõnaraamatus on hulgaliselt enamlevinud fraseologisme ja idioome koos eestikeelse vastega. Paljudel sõnadel võib leida nii briti kui ameerika variandi.

Kellele on mõeldud sõnastik „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat”?
Kõigile, kes õpivad ja kasutavad inglise keelt, sest seletaval sõnaraamatul on see eelis, et ta täidab ka targa õpiku rolli: läbi sõna seletuse ja kasutamise juhise on võimalik õppida lugema ja kirjutama ingliskeelset teksti, kuna lisatud eesti keele tõlge aitab ja toetab teksti mõistmist. Neile, kes on harjunud kasutama vaid kakskeelset tõlkesõnastikku, on seletav sõnaraamat väljakutse panna proovile oma keeleoskus.



Raamatu „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” sisukord

Raamatu „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” sisukord on veel sisestamata või see puudub sootuks.


Raamatuga „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” seonduvad märksõnad: inglise keel, eesti keel, seletussõnaraamatud, sõnaraamatud



Raamatu „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” tehnilised andmed


„EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” on kõvakaaneline raamat, 1043 lk; 15,6 × 22,2 cm; ↔ 4,4 cm; 1,107 kg.


Raamat „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” on Laos nr 1, saame postitada või kontorisse tuua samal või esimesel TÖÖPÄEVAL.


Raamatu „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” ilmumisandmed: Festart, 2001


ISBN/EAN: 9789985929872 (9985-9298-7-X, 998592987X)

Ostan „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” hinnaga 14.74



Raamatuga „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” samast sarja(de)st:





Soovitame lisaks väljaandele „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” vaadata ka neid trükiseid:






© Kirjavara OÜ • Registrikood 12272560 • kirjavara(ätike)kirjavara(punkt)ee • +372 501 5525